L’Hypothèse
Qu’en est-il en fin de compte,
rien n'a changé;
nous nous examinons
secrètement l'un, l'autre
la forme des yeux, de la bouche,
les mains, la couleur du visage
et les mots, et nous nous lavons soigneusement les mains
en oubliant de désinfecter le cœur.
Nous nous observons furtivement,
étrangers éternels dans une salle
d’attente, ou dans les fauteuils d'un bar,
passagers sur les sièges d'un tramway,
chacun vers son désert
ou dans la "zone rouge" de sa soirée.
Peut-être que le véritable défi, avec le recul,
non, ce n’est pas de ne pas tomber malade
mais de guérir.
Ivano MUGNAINI (poète, écrivain, critique littéraire, traducteur-italien.)
Traduit en français par Mirela Leka Xhava.