Overblog Tous les blogs Top blogs Mode, Art & Design Tous les blogs Mode, Art & Design
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Poèmes Épars, Le site.

Poèmes Épars, Le site.

Ce blog recueille les activités des membres de Poèmes Épars ainsi que celles de nombreux intervenants, collaborateurs et amis, au programme : Art, Culture, Poésie, Littérature, Peinture, Photographie, Sculpture, Musique, Politique ...


Yo soy yo .....ZORICA SENTIC

Publié par POEMES_EPARS sur 17 Juillet 2010, 16:23pm

Catégories : #ECRITURE ou LIVRES

   

 

 

 

ja  sam ja   


ja
sam ja
u  svakom slovu
ima malo kože moje
u svim rečima, ima bića mog
ima moje utrobe, ima moje vere
ima mog srca, ima i mene
ima i mojih čudnih snova
izdaje me svaka pesma
ja sam ja
jedan
 čudan
stvor
al' se lečim
p i š e m

 

 

en serbe Zorica Sentic
iz zbirke Ugasi tisinU br 2  ja nâs volim

  CNV000-1221111122222212222211126666666666777777877777777777.JPG

 

Zorica Sentic  PESNIKINJI KOJA JE USPELA SVA SVOJA LICA STAVITI U JEDNO I LJUBAVI POETIKE DUSE PREKRITI ZEMLJU SVOJIM OSMEHOM. U CAST SVIH NJENIH LEPOTA RASCVETALIM KROZ ZRTVU DAVANJA, IZVAJAO SAM OVU BISTU DA BUDE SVETLOST ONIMA STO TRAZE SPASENJE U LJUBAVI.''  Boris  Staparac

   

  

jas  sum ja   

jas

sum ja
vo sekoja  bukva
ima malce od kožata moja
vo sekoj zbor, go ima i moeto bitie, ja
ima i mojata utroba, ja ima i mojata vera
go ima i moeto srce,  me ima i mene
gi ima i moite čudni sonovi
me izdava  sekoja pesna
jas sum ja
e d n o
 č u d n o
sushtestvo
se lečam
pišuvam

makedonski Zorica Sentic

so pomoc od  Lena Mitevska

 

 

 

  

 

*

  

I am I
I am in each letter
with a bit of  my flesh
and  a  part  of  my  being  is
in all of the words my gut is there
so is my faith and my heart
there  is  me  with  my

mysterious  dreams
revealed by

my poems
I  am  I
the one
curious
being
in

remission
I

write

 


Zorica Sentic

translate Jelena Pavlovic

  

 

 

  

Zorica Sentic is the poetess who succeeded in containing all of her faces into the one full of love and poetry. She covered the earth with her smile. And in honor of her beauty and her endless giving, I created a sculpture of her which should represent the light for all those who are searching for salvation through love.                   B.Staparac ( sculptor)                             

                                                                        

translate Jelena Pavlovic

 

mon deuxième  livre de poésies en serbe  Eteins le silencE  

N°2 JE NOUS AIME

  

 

n22122222222223333334333333333333333333333333333.jpg

 

 

mon premier livre de poésies en serbe  Eteins le silencE

 

 

UGASIT-133333333334444445444444444444444444444444444.JPG

 

réédition de mon premier livre de poésies en serbe   Eteins le silencE

UGASIT-1-2-.JPG

 

 

 

 

 

  j  e    s  u  i  s    m  o  i  

 dans  chaque  m o t  y  a  ma  peau

sur chaque lettre, y a de mon être

y a mes tripes,  y  a  ma  foi

y a mon cul et mon cœur

et y a moi toute nue

et mes songes

 me trahie

chaque

poésie

je suis moi

cet animal

étrange

mais

je

me

soigne

j’ écris

 

  

français Zorica Sentic

 CNV000-1332222233333323333322555555555555666666766666666666.JPG

 

 

 

Zorica Sentic,  poète  qui a réussi à rassembler  tous ses visages en un seul et par amour pour la poésie a su recouvrir la terre de son sourire.  En l’ honneur de toutes ses beautés fleuries à travers les donations aux victimes, j ai  sculpté ce buste pour qu'il soit la lumière  à ceux qui cherchent  secours en amour  Boris Staparac

  ( sculpteur) 

 

 

 

Yo soy yo

En cada palabra está mi piel

En cada letra está mi ser

Están mis entrañas, está mi fe

Está mi culo y mi corazón

Estoy desnuda

Y mis sueños

Traiciono

Cada poesía

Yo soy yo

Este animal

Extraño

Pero

Que se cura

Con la escriptura.

 

Zorica Sentic
Espagnol, Xavier Diez

  

 

 

Zorica Sentic, poeta que ha conseguido reunir todos los rostros en uno solo, y por amor a la poesía ha conseguido recubrir la tierra de su sonrisa. En honor de sus cualidades mediate la donación a las víctimas he esculpido este busto para que sea la luz a aquellos que buscan consuelo en el amor

Boris Staparac (Escultor)

  

Jo sóc jo

 

A cada mot hi ha la meva pell

A cada lletra hi ha el meu ésser ésser

Hi ha els meus budells, hi ha la meva fe

Hi ha el meu cul i el meu cor

Hi sóc jo tota nua

I els meus somnis

Traeixo

Cada

Poesía

Jo sóc jo

Aquest animal

Estrany

Mes

Que em guareix

Amb l’escrit.

 

 

Zorica Sentic

Catalan Xavier Diez

 

Zorica Sentic, poeta que ha aconseguit aplegar tots els rostres en un de sol i per amor a la poesía ha sabut recobrir la terra del seu somrís. En l’honor de totes les seves qualitats mitjançant les donacions a les víctimes, he esculpit aquest bust per tal que esdevingui la llum a aquells que cerquen alleujament en l’amor.

Boris Staparac (Escultor)

 

 

s  o  n  o  i  o
in ogni parola c'è la m ia pelle
su ogni lettera c'è il mio cuore
è c'è io tutta nuda
e miei sogni
mi trada
ogni  poesia
sono io
questo animale
strano
ma
mi
cura scrivo

Zorica Sentic
italien Denise Bernhardt    

 

Zorica Sentic, poeta che ha riuschito a riunire tutti suoi  visi in un solo e per amore per la poesia  ha saputo ricoprire la terra del suo sorriso. In onore di tutte queste bellezze fiorite a  traverso la donazione ai vittimi , ho scolpito questo busto per che sia la luce di quelli che cercano aiuto in amore.

 

               Boris Staparac  (scultore )

  

 

PRICEN-176.JPG

              

                                        

 

        histoires pas histoires =  priče ne priče 

nouvelles en serbe

 

    Zorica Sentic    http://darujmorec.blog.rs/

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents